Lời bài hát trái đất này là của chúng mình tiếng việt, tiếng anh, bài múa, karaoke

      10
traitimnamdinh.net. Nhân ngày Quốc tế em nhỏ 1/6 và ngày môi trường Thế giới 5/6, dự án công trình BSK - Nhạc thiếu hụt nhi tuy nhiên ngữ đã giới thiệu tác phẩm "Trái đất này là của chúng mình".

Bạn đang xem: Lời bài hát trái đất này là của chúng mình tiếng việt, tiếng anh, bài múa, karaoke


BSK là chữ viết tắt của “Bilingual Songs for Kids” (các bài hát tuy vậy ngữ mang lại trẻ em). Ca khúc Trái đất này là của bọn chúng mình đã làm được nhóm thực hiện dự án BSK làm mới bằng cách phối khí theo lối acoustic, mộc mạc qua tiếng lũ guitar ấm áp của nghệ sỹ Thiện Bass với tiếng hát giản dị của Nguyệt Ca.

Phần lời giờ đồng hồ Anh vày 2 thành viên dự án là Vũ chung (ở Việt Nam) với Đinh Thu Hồng (ở Mỹ) đưa ngữ.

Khi gửi ngữ cho bản tiếng Anh, những thành viên của nhóm đã có nhiều lần trao đổi, trao đổi để làm thế nào vừa giữ lại đúng thông điệp và cạnh bên với lời cội tiếng Việt nhất, vừa làm cho ca từ khi hát lên bởi tiếng Anh vẫn truyền cảm và bay bổng.

Sau hết thảy với rất nhiều nỗ lực cũng giống như liên lạc lệch múi giờ thân Mỹ với Việt nam, lời bài xích hát bằng tiếng Anh vẫn nêu bật lên hình ảnh trái khu đất thanh bình, yên vui, hoà bình.

Trái đất này là của bọn chúng mình là ca khúc thứ bốn được dự án công trình BKS đã tạo ra mắt. Đây là dự án phi lợi nhuận, khởi nguồn ý tưởng từ Nguyệt Ca, một giáo viên dạy tiếng Anh ở thành phố hà nội và cũng là một trong những ca sĩ hát nhạc Trịnh Công Sơn được nhiều người biết đến.

Ban đầu, một người bạn thân của Nguyệt Ca là Vũ Chung, một nhân viên ngân hàng mê dịch thuật, share với cô những bạn dạng dịch nhạc Trịnh của mình như một sở trường chung và thuộc cô bàn luận, tiếp đến tiến cho tới dịch các ca khúc thiếu nhi danh tiếng gắn bó với tuổi thơ của mình.

Từ năm 2018 - 2020, Nguyệt Ca đem hai ca khúc thứ nhất đã được chuyển ngữ thành công xuất sắc của Vũ tầm thường là Cho nhỏ Cánh én tuổi thơ đi màn biểu diễn giao giữ ở một vài trường học tập và hội thảo chiến lược về giáo dục, nơi triệu tập nhiều phụ huynh và con trẻ em, thừa kế ứng nồng nhiệt.

Từ ca khúc thứ ba Chỉ bao gồm một bên trên đời, dự án đón nhận thêm mtv tâm ngày tiết nữa là giáo viên Đinh Thu Hồng - một fan mẹ, cô giáo dạy tiểu học ở Mỹ và là người sáng tác của hai cuốn sách được mến mộ Học phong cách Mỹ tại nhà với Học STEM hình trạng Mỹ tại nhà.

Xem thêm: Tag: Trần Đức Dung Tuyên Bố Thấy "Nhục Nhã" Khi Đóng Vai Mẹ Dù Ở Tuổi U50

Dưới đây là lời bài xích hát Trái khu đất này là của bọn chúng mình (This is our lovely Earth):

LỜI VIỆT (Nhạc: Trương quang quẻ Lục- Thơ: Định Hải)

Trái đất này là của chúng mình

Quả bóng xanh cất cánh giữa trời xanh

Bồ câu ơi giờ chim gù yêu quý mến

Hải âu ơi cánh chim vờn bên trên sóng

Cùng cất cánh nào, cùng cất cánh nào, cho trái khu đất quay!

Cùng cất cánh nào, cùng cất cánh nào, mang lại trái đất quay!

Trái đất này là của chúng mình

Vàng trắng đen tuy không giống màu da

Bạn yêu ơi, bọn họ là hoa quý

Đầy mùi thơm nắng tô màu tươi thắm

Màu hoa nào, màu sắc hoa nào, cũng quý cũng thơm!

Màu domain authority nào, màu domain authority nào, cũng quý cũng thơm!

Trái đất này là của chúng mình

Cùng xiết tay môi thắm mỉm cười xinh

Bình minh ơi khúc ca này êm ấm

Học chăm ngoan đắp xây đời tươi sáng

Hành tinh này, địa cầu này, là của bọn chúng ta!

Hành tinh này, địa cầu này, là của chúng ta!

LỜI ANH (Vũ Chung- Đinh Thu Hồng chuyển ngữ)

This is our lovely Earth.

Blue balloons fly in the sky.

Listen, doves cooing so lovely!

Look, seagulls surfing on the sea!

Let’s fly high, let’s fly high, see the Earth spin!

Let’s fly high, let’s fly high, see the Earth spin!

This is our lovely Earth.

Black or White, we are all friends.

My dear friends, we’re all flowers.

Full of scent, the sun brightens us.

Every flower, every flower, all beautiful!

Everybody, everybody, all wonderful!

This is our lovely Earth

Holding hands, smiling always

Every dawn, let’s sing the Earth song

Learning well for a better life

This Earth is, this Earth is, for us khổng lồ share.

This Earth is, this Earth is, for us to lớn care.